Bíblia i cultura van de la mà en una exposició a Vila-real
La mostra reprodueix l’única pàgina que es conserva de la primera bíblia impresa en valencià.
Vila-real ha inaugurat aquest dijous una exposició sobre la Bíblia en què podem veure, entre altres curiositats, la història de la primera edició impresa de la Bíblia Valenciana, una publicació perseguida per la Inquisió. D’ella es van destruir tots els exemplars a excepció d’una pàgina, l’última, que es conserva a més de 6.000 km, a Nova York. Ara es pot veure una reproducció d’esta pàgina, el final de l’Apocalipsi, en el museu Casa Polo de Vila-real.
La primera edició de la Bíblia Valenciana es va publicar sols 28 anys després de la invenció de la impremta i s’atribueix a Bonifaci Ferrer, el germà de sant Vicent Ferrer. Va ser la quarta llengua en què es van publicar les sagrades escriptures, després del llatí, l’alemany i l’italià, la qual cosa deixa ben clara la importància del valencià en el segle XV, el segle d’or.
La inquisició, enemic principal de la Bíblia
Curiosament, l’enemic principal de la Bíblia va ser la Inquisició mateix, que no volia traduccions en llengües vernacles perquè la gent no poguera fer interpretacions i pròpies, per això es va ordenar la destrucció de tots els exemplars. Gràcies a un antiquari, que va guardar una de les pàgines, l’única conservada, ara es testimoni d’aquella primera edició des de la Hispanic Society de Nova York.
A l’exposició també trobem una edició facsímil de la Bíblia de sant Vicent Ferrer, amb comentaris escrits per ell mateix, panells amb apunts històrics de les sagrades escriptures i exemplars de la Bíblia traduïts a més de 100 llengües diferents.
L’exposició estarà al museu Casa Polo fins al dia 27 de febrer i forma part d’unes jornades sobre Bíblia i cultura. Històries, paràboles, cançons, poemes, cartes i fins i tot prediccions de futur, la Bíblia forma part de la nostra història i també la de la nostra llengua.