Directes
Ara en la televisió
ATRAPA'M SI POTS
Ara en la ràdio
PODRÍEM FER-HO MILLOR (reemissió)

Ferran Torrent: "Preferisc ser novel·lista, les obligacions em molesten"

El prolífic escriptor de Sedaví (Horta Sud), que acaba de publicar Memòries de mi mateix, reconeix que les obres traduïdes a francés o alemany funcionen millor al mercat que al castellà

L'escriptor valencià Ferran Torrent, durant la intervenció aquest divendres a 'Les notícies del matí'

Es declara més novel·lista que escriptor i la raó, segons ha manifestat a Les notícies del matí, són les obligacions i el compliment dels terminis d’entrega. Ferran Torrent, autor de quasi una trentena d’obres en valencià, l'última d'elles des de fa poc a l'abast dels lectors, considera que dedicar-se a la novel·la et dona "llibertat creativa" i també d’horaris, a diferència dels articles de col·laboració, en què s'han de complir els terminis d’entrega.

"Els que ens dediquem a la literatura, hem d’optar pels premis [en referència a les novel·les] o a les col·laboracions", afirmava l’autor de Sedaví.

Torrent, que acaba de publicar Memòries de mi mateix, no dubta a manifestar que ell prefereix dedicar-se a escriure novel·les: "Jo treballe a colps, no tinc problema a treballar dissabtes o diumenges, Cap d'Any o Setmana Santa... però les obligacions em molesten".

En aquest sentit, l’escriptor afegia: "Si has d’entregar un article dijous, un reportatge quan siga... Jo preferisc la novel·la, perquè segurament treballes més, però és un àmbit de llibertat creativa i de jornada de treball. T'hi poses quan vols a treballar", argumentava durant l’entrevista a Les notícies del matí.

Assegura que, comercialment, les seues obres que millor funcionen al mercat són les originàries, escrites en valencià. Però més enllà de la nostra llengua, les traduccions a francés o alemany són les que aconsegueixen més vendes, fins i tot per damunt de les traduccions al castellà.

En aquesta línia, ha volgut rebutjar la idea que és difícil que els escriptors que aposten només pel valencià tinguen més difícil guanyar-se la vida. "En tots els idiomes és difícil", apuntava Ferran Torrent.

"No pots fer una novel·la cada tres mesos, pots fer-ne una cada dos o tres anys i cal tindre en compte que les novetats deixen de ser novetats cada sis mesos", explicava davant els micròfons d’À Punt.

A més, i respecte a l’excés de publicacions que argumenten algunes veus per a justificar el fracàs comercial d’alguns llibres que ixen a la venda, Torrent assenyala que és impossible prohibir a qualsevol autor la publicació.

"La gent del gremi es queixa que es publica molt, però a qui li dius que publica i a qui no?", es preguntava. "Tothom té dret a publicar", aclaria. 

També et pot interessar