Directes
Ara en la televisió
LES NOTÍCIES DEL MATÍ
Ara en la ràdio
LES NOTÍCIES DEL MATÍ

Castelló de la Plana recupera la doble denominació en valencià i castellà

Ara es remetrà l’expedient a la Generalitat, que ha de tramitar-lo abans de la resolució del Consell

Ajuntament de Castelló, en una imatge d'arxiu / Europa Press
25 de juliol 2024 - 16:08

El Ple de l'Ajuntament de Castelló ha aprovat de manera definitiva este dijous, amb els vots a favor de l'equip de govern i en contra del Grup Socialista i Compromís, el canvi de denominació oficial del municipi en la seua forma bilingüe amb la introducció de la forma castellana: Castelló de la Plana/Castellón de la Plana, després de desestimar les 36 al·legacions en contra de la modificació presentades en el termini d'exposició pública i atendre l'única que era favorable.

La denominació en valencià com a forma única del topònim va aprovar-se en abril del 2019. Malgrat això, el passat mes de maig el nou equip de govern municipal va aprovar la forma bilingüe del topònim. A partir d'ara, es remetrà l'expedient a la Generalitat perquè es tramite prèviament a la resolució per part del Consell.

Durant el debat, el portaveu de Compromís, Ignasi García, ha assenyalat a l'equip de govern que el canvi del topònim respon “al seu odi al valencià” i que el seu objectiu és “eliminar la presència del valencià encara que siga incomplint la llei o santificant com a vàlid un informe sense credibilitat acadèmica”. 

García, que considera que les respostes a les al·legacions presentades són un “empastre”, ha acusat l'executiu d'ignorar l'informe dels experts lingüistes de l'UJI, que demostra que l'informe presentat pel consistori podria ser “un prospecte de medicina o un manual per a muntar un moble d'Ikea”. 

Per la seua part, el regidor de Vox Alberto Vidal ha subratllat que el bilingüisme “enriqueix la comunicació” i ha informat que “és l'ús el que fa oficial el nom de Castelló o Castellón”. Així mateix, ha acusat el PSOE i Compromís d'haver canviat el topònim “no respectant la realitat i per pur deliri ideològic”.

Per a ell, la modificació del topònim és el “símbol de la llibertat d'expressió” i suposa una “batalla guanyada”, però considera que encara en queden moltes respecte “del sectarisme que ens amenaça”. “Enfront dels enemics de la llibertat, reconstruirem tot el que destruïsquen, des de l'economia fins a les creus”, ha postil·lat.

El regidor socialista José Segura, que ha acudit al ple amb una camiseta on es podia llegir "La llengua no es toca", ha indicat que el canvi del topònim suposa un “absolut menyspreu a la llengua i la història”. També ha acusat el PP i Vox d’haver dit als experts que han dut a terme l’informe que dona suport a la seua decisió quina havia de ser la conclusió per avançat. “I això és com comprar un àrbitre”, ha sentenciat.

El Partit Socialista de Castelló de la Plana s’ha manifestat en contra d’este canvi amb un missatge publicat en el seu compte d’X. Afirmen que la recuperació del topònim bilingüe és “un error històric de la coalició de la vergonya” i ha utilitzat l’etiqueta #ElNomÉsCastelló.

Des d'Escola Valenciana han manifestat tot el seu suport al veïnat de Castelló de la Plana que, “una vegada més, ha patit l’odi pel valencià del govern del PP i Vox” a través d’un missatge en X.