Directes
Ara en la televisió
ATRAPA'M SI POTS
Ara en la ràdio
EL MUSIQUER (reemissió)

Diverses queixes i incidències marquen la primera jornada de la consulta de la llengua base

Els sindicats denuncien que, si es fa des del telèfon mòbil en vertical, no es pot triar l’opció del valencià

Col·lapsa la plataforma per a votar en la consulta sobre la llengua base / À Punt NTC

Diverses queixes i incidències han marcat la primera jornada de la consulta a les famílies perquè decidisquen la llengua base —o castellà, o valencià— que s’aplicarà en l'educació dels fills i filles. A les 9 del matí d’este dimarts s’ha obert la passarel·la per a poder participar en la votació, de manera telemàtica, que es fa a través de la secretaria digital de la Conselleria d'Educació (Ítaca). Tot i això, pocs minuts després d’obrir-se la plataforma ha caigut durant mitja hora. 

A les 10:00 hores, el departament que lidera José Antonio Rovira ha informat que la incidència ja estava solucionada i es podia votar “amb normalitat”. A més, fonts de la Conselleria han celebrat que això es dega a l’alta participació per la consulta. 

Problemes amb les claus i amb l'ús del telèfon mòbil

El Sindicat de Treballadors i Treballadores de l'Ensenyament del País Valencià (STEPV) —sindicat majoritari en Educació— ha informat que la consulta s'ha iniciat amb problemes amb les claus i amb l'ús del telèfon mòbil, així com amb dubtes sobre les zones d'influència i limítrofes.

Així, han assenyalat que el sistema dona tres opcions per a accedir a la consulta: crear una clau pròpia, usar la clau permanent/certificat digital, o amb el DNI electrònic. "Hi ha persones que no han pogut crear la clau pròpia i han hagut de recórrer a les altres opcions", indiquen. Adverteixen, a més, que “una vegada s'envia la consulta ja no es pot rectificar ni corregir els errors, un fet que atempta contra el dret a la rectificació” i assenyalen que la majoria de les consultes que els han arribat han sigut sobre esta qüestió.

Un altre problema que els han traslladat les famílies és que, si s'accedeix a la votació de la consulta des del mòbil en vertical, l'opció de llengua base valencià no es pot triar, ja que el cercle per a marcar esta opció no apareix. “En canvi, el cercle per a marcar l'opció en castellà sí que apareix i és molt fàcil marcar castellà, quan en realitat es vol marcar valencià”, afigen.

Una de les preguntes que han de contestar les famílies de l'alumnat de sisé de primària que el curs que ve passa a l'institut és que, si no hi ha lloc per a la llengua que han triat, han d'especificar si l'institut està en zona d'influència o limítrofa. “La immensa majoria de les famílies no saben què triar en esta opció perquè desconeixen les zones i és una qüestió decisiva perquè, si s'equivoquen en la resposta, tindran una puntuació inferior en cas que, quan arriben a l'institut, no hi haja prou places per a la llengua que han triat i els enviaran a un grup de l'altra llengua”, assenyala l'STEPV.

A més, apunten que no es pot triar el país (només alguns països que comencen per a), ja que el desplegable de països no funciona.

La consulta només pot ser telemàtica

En total, 570.000 pares i mares estan cridats a participar en la votació, que serà de manera telemàtica per a cada estudiant matriculat en el segon cicle d'infantil, primària o els tres primers cursos de l'ESO. El resultat s'aplicarà en el curs 2025-2026. En este procés n'hi ha prou que vote un representant legal per cada fill o filla.

La consulta només es pot fer per mitjans telemàtics. El portal reclama una clau d'accés (generada pel mateix web), que el progenitor o tutor s'identifique (amb DNI, NIE o mitjans electrònics, com la firma digital), i el número d'identificació de l'alumne (NIA). El centre educatiu proporciona la clau a les persones de nacionalitat estrangera que no tinguen estos documents d'identificació.

En la consulta cal contestar una única pregunta: "Quina és la seua preferència sobre llengua base en educació?". I hi ha dos opcions excloents: valencià o castellà. Per tant, s'emet un únic vot per alumne matriculat.

Llengua Consulta llengua Educació

També et pot interessar